Учора Віктор Янукович здійснив свій другий закордонний візит у статусі Президента — в Росію. Раніше Віктор Федорович частенько їздив до Москви як лідер опозиції — отримати пораду, підтримку чи вказівку. Але вчора, коли його як високого гостя нарешті шанобливо зустрічала почесна варта, Янукович виглядав особливо вдоволеним та гордим.
Поїздка Віктора Януковича в Москву мала дати відповідь на запитання, наскільки проросійською буде політика адміністрації нового Президента. Візит Віктора Федоровича у Брюссель був радше піаром та виявом дипломатичної поваги; ніхто в Євросоюзі нічого особливого від «регіонала» й не чекав. З Росією все інакше: хлопці мають більше конкретних тем для розмови. І Янукович таки здійснив кілька виразних проросійських жестів...
Бандера — не Герой і для Медведєва, і для Януковича
Одна з найбільш резонансних заяв Янукович
... Читати далі »
Виданий уперше 1840 року в Санкт–Петербурзі, «Кобзар» зазнав чимало як перевидань, так і змін: поширенню найвідомішої української книги перешкоджали суворі заборони й цензурні переслідування, тексти багатьох віршів спотворювали, фальсифікували редактори й видавці. За радянських часів «ляські» часто заміняли на «панські», з масових видань вилучали «незручні» поезії, зокрема присвячені Богданові Хмельницькому. «У вірші «Чигрине, Чигрине» в рядку «За що скородили списами московські ребра» слово «московські» заміняли на «татарські». Однак найбільше викривлень було у коментарях до творів Шевченка, що писали ідеологічно заангажовані літературознавці», — розповідає начальник відділу шевченкознавства Інституту літератури ім. Шевченка НАН України Валерія Смілянська. Найреволюційніші поезії «Кобзаря» друкувалися за кордоном та поширювалися в УРСР нелегально. ... Читати далі »